GRAPHIC

Santo Tirso 25 de Abril

The April 25th celebrations in Santo Tirso, to which both its population and notable people adhere, are one of the city’s most notorious historic holidays.

Each year, it is of the utmost importance to provide an effective communication of both the event’s programme and its inherent institucional tone. It’s from the connecting point between the critical analysis of identities developed in the past, for this specific event, and the establishing of an iconic element that can speak for it – a metallic chest pin – that the 2018 April 25th celebrations’ image is born. From this foundation and decisions, the project – or even any project – allows itself to flourish organically and conceptually. Its expression and communication could manifest through infinite mediums, but a focus in efficiency and relevance permits defining the best for this specific context.

Thus we achieve a meaningful April 25th.

An iconic April 25th.

*

As celebrações do 25 de Abril em Santo Tirso, às quais aderem a sua população e figuras notáveis, tratam-se de um dos seus feriados históricos com maior expressão.

Todos os anos, é necessária uma comunicação eficaz de ambos programa e cariz institucional inerente. É no encontro entre a análise crítica das identidades anteriormente desenvolvidas para o evento, e do estabelecimento de um elemento icónico e representativo do mesmo – um pin de lapela metálico – que nasce a imagem desenvolvida para as celebrações de 2018. A partir desta base e conjunto de decisões, o projeto – ou até mesmo qualquer projeto – permite-se florescer orgânica  e conceptualmente. A sua expressão e comunicação poder-se-iam manifestar em infinitos suportes, mas um foco na eficácia e relevância dos mesmos possibilita a delineação dos melhores para o efeito.

Assim se consegue um 25 de Abril com significado.

Um 25 de Abril icónico.

Santo Tirso 25 de Abril